Нагло передрали: какие наши мультики в других странах выдают за свои

В 1992 году, когда компания «Союзмультфильм» переживала трудные времена — денег катастрофически не хватало, к ее руководству обратился актер Олег Видов с предложением приобретения прав на советские мультфильмы. В компании согласились, но быстро об этом пожалели: все мультфильмы американцы попросту выдали за свой продукт, а реальные создатели были вырезаны из титров.

Неудачная сделка

Видов известен российскому зрителю по картинам «Всадник без головы», с 83 года он жил в Америке и объяснил свой интерес тем, что хочет познакомить иностранного зрителя с мультфильмами своего детства.

Нагло передрали: какие наши мультики в других странах выдают за свои

Его жена Джоан Борстен владела компанией «Films by Jove», которой и перешли права на архив советских мультипликационных картин. Точное количество проданных мультфильмов неизвестно: по одним данным — 547 штук, по другим — больше тысячи. Среди них такие популярные и любимые советским зрителем «Снежная королева», «Сказка о царе Салтане», «Чебурашка» и другие.

Согласно договора, с картинами могли делать все, что пожелают: снимать продолжение, менять озвучку. Американцы так и поступили: они порезали мультфильмы, удалили титры, по которым можно было определить советское происхождение и просто стали выдавать за свой, американский продукт.

Нагло передрали: какие наши мультики в других странах выдают за свои

Пострадавшие мультфильмы

Нашу «Снежную королеву» переозвучила Катрин Денев, в мультфильм вставили новые титры полностью на английском языке и показывали в Чехии: там были уверены, что происхождение этого мультфильма — американское.

«Чебурашка», «Ежик в тумане» и еще многие мультфильмы были раскрашены и оцифрованы, на некоторые даже снимали продолжение. В переозвучке участвовали голливудские актеры Сталлоне, Мадонна, Шварцнеггер. Многие картины нещадно обрезались, так как необходимо было привести их время показа к стандарту — 13 минут.

«Благородный» поступок бывшего советского актера на самом деле оказался жаждой легкой наживы, и обогатиться ему вполне удалось, в то время как настоящие создатели картин не получили ни материальных благ, ни мирового признания.

Нагло передрали: какие наши мультики в других странах выдают за свои

Возвращение на родину

История, к счастью, закончилась благополучно: в 2007 году российский предприниматель-олигарх Алишер Усманов выкупил права на мультипликационный архив у Видова. Сумма этой сделки неизвестна, но судя по тому, что Олег остался очень доволен — думаю отхватил немалые деньги.

После возвращения наших мультфильмов на родину всю коллекцию Усманов безвозмездно передал телеканалу «Бибигон».

Нагло передрали: какие наши мультики в других странах выдают за свои

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Елена/ автор статьи
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: